Einblicke ins szenische Schreiben

Dokumentation

Auszug aus Artikel einer Teilnehmerin (Schülerin) des Workshops:

„ (…) Angelina aus der 12f sagt dazu: „Besonders sind mi die Theaterstücke im Gedächtnis geblieben. Diese haben mir geholfen zu erfahren, wie ein Skript eines Theaterstücks überhaupt aufgebaut ist und wie man stark dramatisierend schreiben kann.

“ (…) Lilly, die aus der 12a teilgenommen hat sagt: „Das Schreiben eines eigenen Stücks hat mir sehr gut gefallen. Besonders durch die Unterstützung der Kursleiterinnen ist es mir leichter gefallen mein Stück zu schreiben.“ (…)

 

Feedback anderer Teilnehmer

 

Welche Erinnerungen oder Erkenntnisse nimmst du mit nach Hause?

 

„Ich fand es hilfreich, darüber nachzudenken und zu analysieren, was hinter einem Objekt stecken könnte.“ (Aileen)

 

„Die verbesserten Schreibfähigkeiten“ (Maurice)

 

„Direktes Feedback von den Autoren zu bekommen“ (Lilly)

 

Welche Erinnerungen oder Erkenntnisse nimmst du mit nach Hause?

 

„Die schönen Geschichten und ihre Bedeutung.“ (Steven)

 

„Die grüne Katze!“ (Angelina)

 

Was war für dich der wertvollste Aspekt des Austauschs?

 

„Eigene Kreativität entwickeln“ (Maja)

 

„Lernen, wie ich meine Kreativität aktivieren kann.“ (Lilly)

 

Hast du besondere Anmerkungen zu den Sitzungen?

 

„Die Gespräche mit den Autoren“ (Husami)

 

„Es hat mir sehr viel Spaß gemacht.“ (Angelina) (…)

 

Documentation

Excerpt from an article by a participant (student) of the workshop:

“ (…) Angelina from 12f says: „The plays are particularly memorable. They helped me learn how a play script is structured and how to write with strong drama.

“ (…) Lilly, who participated from 12a, says: „I really enjoyed writing my own play. The support of the course instructors made it easier for me to write my play.“ (…)

Other Participants-Feedback

 

What memories or lessons do you take home with you ?

 

„I found it helpful to think about and analyze what could be behind an object.“ (Aileen)

 

„The improved writing skills“ (Maurice)

 

„Getting direct feedback from the authors“ (Lilly)

 

What memories or lessons do you take home with you ?

 

„The nice stories and the meaning of them.“ (Steven)

 

„The green cat!“ (Angelina)

 

What was the most valuable aspect of the exchange for you?

 

„Develop own creativity“ (Maja)

 

„Learing how to ‚activate‘ my creativity.“ (Lilly)

 

Do you have any particular comments on the sessions ?

 

„Speaking with the authors“ (Husami)

 

„I really enjoyed it.“ (Angelina)

 

 

Dialoge und Minidramen – vom Schreiben für das Theater

Ankündigung:

Dialoge und Minidramen – vom Schreiben für das Theater

 

Dieser Workshop soll Schülerinnen und Schüler (ab Klasse 10) einen ersten Einblick in die Praxis des Szenischen Schreibens geben. Anhand von Schreibübungen tasten wir uns heran an Themen wie Figuren, Plot, Dialogschreiben und gesprochene Sprache. Ergänzt wird die szenische Textproduktion durch das gemeinsame Lesen und Diskutieren von Ausschnitten aus Theaterstücken verschiedener Genres und Handschriften. Ziel ist das Schreiben von Minidramen, die für eine Präsentation im Rahmen des Literaturherbstes Heidelberg genutzt werden können.
www.literaturherbstheidelberg.de

 

Die Twin-Partnerin Anna Wakulik wird vom 23.9.2023 bis zum 27.9.2023 vor Ort sein.

Projektassistenz: Katharina Schlender

Zeit: 21.9.2023 bis 27.9.2023, vormittags und nachmittags alternierend.
Ort: Bunsen-Gymnasium (Humboldtstraße 23, 69120 Heidelberg) im Theatersaal der Schule.

 

Announcement:

Dialogues and Mini Plays – Writing for Theatre

This workshop is designed to give students (from grade 10) a first insight into scenic writing. Through writing exercises, we will approach topics such as character, plot, dialogue writing and spoken language. The writing of first scenes will be accompanied by the joint reading and discussion of excerpts from plays of various genres and writing styles. The goal of the workshop is to write mini plays that can be used for a presentation as part of the Heidelberger Literaturherbst.

www.literaturherbstheidelberg.de

Twin-Partner Anna Wakulik will be joining Ingeborg von Zadow for the workshop in Heidelberg from September 23-27.

Project assistant: Katharina Schlender

Time: September 21-27, mornings and afternoons alternating.

Place: Bunsen-Gymnasium (Humboldtstraße 23, 69120 Heidelberg), Theaterauditorium.

 

Liebe reloaded Jugendtheaterprojekt

Liebe reloaded“ – Jugendtheaterprojekt: Erkunde die Liebe von Platons Kugelmenschen bis zu modernen Chatbots

„Liebe reloaded“ – Jugendtheaterprojekt für Menschen von 12 – 18 Jahren, immer freitags von 16:30 – 18:30 von Mitte Juni 2024 – April 2025 (späterer Einstieg möglich)

„Liebe reloaded“ ist ein Jugendtheaterprojekt, das sich mit der Liebe im Wandel der Zeit beschäftigt. Von Platons Kugelmenschen bis zu Chatbots wie IGirl und IBoy beleuchtet das Projekt Liebeskonzepte von der Antike bis heute. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem Experimentieren mit Chatbots, die Beziehungen zu ihren Nutzer*innen aufbauen, um zu untersuchen, wie digitale Plattformen die Vorstellungen von Liebe, Partnerschaft und Identitätsbildung beeinflussen.

Unser Ziel ist es, gemeinsam ein Theaterstück zu entwickeln und aufzuführen. Wir wollen die Gedanken, Ideen und Perspektiven der Teilnehmenden zum Thema Liebe auf die Bühne bringen und so einen Raum schaffen, in dem sich jede*r kreativ ausdrücken kann.

 

Digitale Spiegel

Digitale Spiegel

Das Theaterprojekt für Jugendliche setzt sich mit dem Einfluss von künstlicher Intelligenz auf die Identitätsbildung auseinander.

Welchen Einfluss haben Algorithmen auf unsere Identität? Wie geht KI mit Vorurteilen und Stereotypen um? Das Projekt lädt junge Menschen ein, sich auf spielerische Weise kritisch mit künstlerischer Intelligenz auseinanderzusetzen. Mithilfe von ChatGPT gestalten wir Theaterszenen, die sich mit den oben gestellten Fragen auseinandersetzen. Aus den Szenen entwickeln wir gemeinsam eine Performance, die zum Abschluss des Projekts gezeigt wird.

Start: 15.2.2024
Wann: freitags 16:30 – 18:30
Wo: Hauser – Dramatische Republik
Wer: Jugendliche von 12 – 18 Jahren

Das Projekt wird von den Theaterpädagoginnen Konstantina Bentenidi und Anja Hitze begleitet

 

Gefördert von:

Logo von Malteser. Es ist ein Schriftzug zusehen: Malteser...weil-Nähe-zählt.

New Voices BKJ

Müll Museum

Lachen – Krachen – Machen

Unser neuester Kurs für Kinder von 5 bis acht Jahren! Jeden Montag ab 16 Uhr in unserem Projektraum „Hauser“ am Esperantoplatz.
Wir malen mit Lauten, wir kommen von Gefühlen zu Geschichten und in den Geschichten finden wir Worte und Laute.

Neulinge werden gern gesehen :-) Weitere Infos unter Tel.: 0159 02881533 (Katharina)

27. – 29.11.2015 Speechless in Europe

27. – 29.11.2015

Theater- und Filmworkshop für Jugendliche von 14 bis 20 Jahre

Visuelle Musik
Bewegungen erzeugen Rhythmen, Sätze erzeugen Rhythmen und Klänge – Wir leben mit vielen Erinnerungen und Objekten, die uns ständig in Bewegung bringen und wie der Regen sind. Sie kommen und gehen, kommen wieder, hören auf, fangen neu an und bleiben….

Thema:
das Hörbare mit Farben und Formen darstellen, das Sichtbare durch Musik hörbar machen oder auch zum Erlebnis von Farben und Formen Musik komponieren – Visuelle Musik kennt viele unterschiedliche Facetten. In unserem Workshop werden wir mit visueller Musik am Thema Regen experimentieren. Daraus entstehen ganz persönliche Geschichten, die wir filmisch festhalten wollen.

Ablauf:
Freitag, 27.11.; 17 – 19 Uhr Kennenlernen – was ist visuelle Musik, was ist Sprachlos in Europa?
Samstag, 28.11.; 10 – 15 Uhr Erzähle Deine Geschichte mit Theater, Tanz und Musik
Sonntag, 29.11.; 10 – 16 Uhr Mache einen Film aus deiner Geschichte!

Das Projekt
Speechless in Europe – Sprachlos in Europa ist ein Partizipationsprojekt für junge Menschen in Europa. Ziel ist es, Jugendliche über linguale Grenzen hinaus zu vernetzen und in einen Austausch zu bringen. Dafür finden in Rom, Budapest, Paris und Berlin Workshops statt, in denen Jugendliche sich kreativ mit ihren persönlichen Geschichten im europäischen Kontext beschäftigten. Die Beiträge (Film, Foto, Musik) werden auf der Onlineplattform www.speechless.ypart.eu mit den Jugendlichen in den anderen Ländern geteilt und können kommentiert und geliked werden. In der zweiten Projektphase werden die Jugendliche sich einen Beitrag der Plattform aussuchen, und die Geschichte der Person neu- oder weitererzählen. So entsteht auf
lokaler Ebene eine europäische Dimension. Die besten Beiträge werden zum abschließenden Storytelling-Festival nach Rom eingeladen (21.-24. April 2016)

Veranstalter
Leoni Beckmann – Projektkoordinatorin
Fiona Kelly – Theaterpädagogin,
Laísa Forquim – Tanzpädagogin
Anmeldungen an Leoni Beckmann (lbeckmann@eurosoc-digital.org; 0176 80551581)
Teilnahme ist kostenlos.
Für Verpflegung ist gesorgt.

 

Planet Europe Logo Farbe Weiblein ohne claimLogo Erasmus